CONDICIONES DEL SERVICIO

Última actualización: 1 de febrero de 2024

 

Estos Condiciones del servicio, junto con nuestra POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL JUGADOR  y todos los términos suplementarios y otros documentos referenciados aquí (los Términos), rigen el uso, compras (en los juegos) y descarga de nuestros Juegos, Artículos Virtuales, Contenido Generado por el Usuario (UGC, por sus siglas en inglés), Sitios Web, tienda y servicios relacionados disponibles en cada momento, a menos que especifiquemos lo contrario (colectivamente: Servicios).

LEA ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES. Estos Términos constituyen un contrato legalmente vinculante entre el usuario y nosotros. Al acceder o usar cualquiera de los Servicios, el usuario acepta estos Términos. Si no está de acuerdo con estos Términos, entonces no acceda, adquiera ni use nuestros Servicios.

Juegos hace referencia a cualquier juego desarrollado u ofrecido por nosotros, que exista ahora o pueda existir en el futuro.

SOLO PARA USUARIOS DE EE. UU. Y CANADÁ: Estos Términos incluyen, en su sección 25.8, una cláusula de arbitraje vinculante y una renuncia a demandas colectivas, lo que significa que el Usuario accede a someter a arbitraje vinculante —en lugar de a la jurisdicción de los tribunales— cualquier disputa relativa a los presentes Términos, a cualquier aspecto de los Servicios o a su relación con nosotros. Sólo podrá excluirse del presente acuerdo de arbitraje obligatorio si sigue los procedimientos que se estipulan más adelante según se describen en la sección 25.8.3. A su vez, los presentes términos incluyen una renuncia al juicio por jurados.

1. ACERCA DEL USUARIO

1.1 Al usar los Servicios, acepta que tiene al menos 18 años de edad, o, si es menor de 18, que ha revisado estos Términos con su padre, madre o tutores y que esteos han aceptado los mismos en su nombre y asumen toda la responsabilidad de su cumplimiento por parte del usuario. Si un padre/tutor nos informa de que su hijo ha falseado su edad al registrarse en nuestros Juegos o Servicios, detendremos la Cuenta (tal y como se define a continuación) siempre que dispongamos de información que nos convenza de que la persona denunciante es efectivamente el padre o tutor de dicho niño. Asimismo, usted declara que ha alcanzado al menos la edad mínima para consentir el tratamiento de datos conforme a la legislación de su jurisdicción (por ejemplo, 13 años en Estados Unidos y 16 años en algunas jurisdicciones de la UE) y que no tiene prohibido el acceso a los Servicios en virtud de la legislación aplicable.

1.2 Aquí encontrará un resumen de estas condiciones, redactado específicamente para los jóvenes.

1.3  Si accede a nuestros Servicios a través de una plataforma o sitio de terceros, es posible que deba cumplir sus políticas, además de las presentes Condiciones.

2. QUIÉNES SOMOS

2.1 Somos FunPlus International AG, una compañía registrada en Suiza con sede en Bahnhofstrasse 2, 6300 Zug, Suiza, con número de registro comercial CHE-406.512.803 (“nosotros”, “nuestro”, o “FunPlus”).

2.2 Puede ponerse en contacto con nosotros en support@funplus.com.

3. CAMBIOS EN ESTOS TÉRMINOS

Podemos modificar estos Términos cuando sea oportuno, por ejemplo, para garantizar que seguimos cumpliendo con la legislación aplicable o para reflejar cualquier cambio que apliquemos en los Servicios o de cualquier otro modo. Los Términos actualizados se publicarán en nuestro sitio web. También podemos proporcionar un aviso adicional, como mensajes dentro de nuestros Servicios, de cualquier cambio material en estos Términos. Es su responsabilidad consultar estos Términos con regularidad antes de hacer uso de cualquiera de nuestros Servicios. Su uso continuado de nuestros Servicios a partir de la fecha de modificación se considerará como su aceptación de los Términos modificados.

4. CUENTA

4.1 Para utilizar algunos de nuestros Servicios, es posible que deba crear una cuenta con nosotros y/o con el operador de la plataforma o sitio de terceros, por ejemplo, Apple o Google (Cuenta). Para crear una cuenta, debe proporcionar información precisa y verídica sobre el usuario en la página de registro de cuenta y mantener esa información actualizada.

4.2 No puede compartir su Cuenta con otras personas, ni permitir que otras personas tengan acceso a su Cuenta. usted es el único responsable de mantener la confidencialidad de las credenciales de acceso a su cuenta.Asimismo, es responsable de toda la actividad vinculada a su Cuenta, junto con todas las pérdidas que dicha actividad pudiera ocasionar a FunPlus o a cualquier otro usuario. Acepta que FunPlus no tendrá responsabilidad sobre las pérdidas que pudiera tener como resultado de que otra persona utilice su Cuenta sin su autorización, independientemente de su conocimiento sobre ello. Si descubre o sospecha pérdidas, robos, fraudes o usos no autorizados de su Cuenta, notifíquenos de inmediato por correo electrónico a través de support@funplus.com.

4.3 Las referencias a “bloquear” o a “bloqueo” de una cuenta incluyen la desactivación, suspensión, inhabilitación o silenciamiento temporal o permanente de una cuenta. Si su cuenta ha sido silenciada, podrá seguir jugando, pero no podrá hacer uso del chat gratuito durante el periodo de silenciamiento pertinente. Si su Cuenta es desactivada o prohibida, no podrá acceder a ella y cualquier licencia que se le hubiera concedido previamente para utilizar nuestros Juegos y Servicios será revocada temporal o permanentemente. ESTO QUIERE DECIR QUE PERDERÁ SU CUENTA, PERSONAJES Y CUALQUIER RECURSO O ARTÍCULO DE LOS JUEGOS. No tenemos ninguna obligación de compensarle por las pérdidas resultantes de la desactivación o prohibición de su Cuenta.

4.4     Si, actuando razonablemente, consideramos que: (i) estas Condiciones se han incumplido o pueden haberse incumplido; y/o (ii) usted ha cometido una actividad fraudulenta, ilegal o abusiva, incluyendo cualquier incumplimiento o sospecha de incumplimiento de las normas de conducta establecidas en la sección 7 de estas Condiciones; y/o (iii) resulta necesario para prevenir o detener todo daño a nosotros, cualquiera de nuestros Juegos o Servicios, otros usuarios o el público en general, entre otros; ante tal caso, tendremos entera discreción para tomar cualquiera de las siguientes medidas en cualquier momento de forma temporaria o permanente: (i) Deteneralguna o todas sus Cuentas; (ii) restringir el acceso a cualquier carga de contenido u otra característica de nuestros Juegos o Servicios; y/o (iii) eliminar cualquier contenido, eliminar o restringir el acceso a Moneda Virtual, Objetos Virtuales o cualquier otra cosa adquirida mediante Moneda Virtual u Objetos Virtuales. Es posible que las presentes medidas ocasionen la pérdida de dinero real utilizado para llevar a cabo transacciones prohibidas (incluye a título enunciativo pero no limitativo ventas, compras, intercambios, transferencias u ofertas de transferencia de su Cuenta a otra persona). “comercio de Cuentas”.

4.5 Si emprendemos cualquiera de las acciones arriba citadas, puede presentar una “solicitud de reconsideración” dentro de los seis meses siguientes a la toma de las decisiones o al emprendimiento de las acciones contempladas en la sección 4.3, envíe una solicitud de reconsideración al servicio de atención al cliente de FunPlus a través de nuestro canal en el juego, o bien un correo electrónico a support@funplus.com . Gestionaremos todas las solicitudes de reconsideración según nuestro criterio y de modo razonable.

4.6 Si quiere eliminar su Cuenta de forma permanente, puede solicitar su eliminación de manera sencilla en cualquier momento que considere apropiado desde su perfil en el Juego, o bien enviar una solicitud de eliminación de cuenta a support@funplus.com.

4.7 Dentro de los márgenes de la razonabilidad, es posible que suspendamos, restrinjamos o rescindamos su acceso a los Juegos, los Objetos Virtuales o cualquier otra parte de los Servicios y, como resultado, suspendamos o rescindamos la licencia que se le otorgó de conformidad con los presentes Términos si su Cuenta permaneció inactiva durante un mínimo de 365 días.

4.8 Puede descontinuar el uso de nuestros Servicios o solicitar la eliminación de su Cuenta por cualquier motivo en cualquier momento. Cuando solicite la eliminación de su Cuenta, deberemos verificar su identidad como legítimo propietario de la Cuenta. Después, comenzará el proceso de eliminación de la Cuenta. Luego de recibir su solicitud, se aplicará un período de espera. Una vez transcurrido el proceso de espera, su Cuenta se desactivará y no podrá acceder más al contenido vinculado con la Cuenta, pero permanecerá visible para los demás usuarios.

Si inició el proceso de eliminación o desactivación de su Cuenta por sus propios medios (es decir, que no eliminamos o desactivamos su Cuenta por haber infringido los presentes Términos), tendrá tiempo hasta la fecha límite del período de espera para recuperar o reactivar su Cuenta. Para ello, deberá ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de FunPlus a través del portal del juego, o bien enviar un correo electrónico a support@funplus.com.

. Después de realizar tal solicitud, necesitaremos verificar su identidad como legítimo propietario antes de recuperar su Cuenta y cancelar el proceso de eliminación de la Cuenta. Si no recupera su Cuenta dentro del período de espera, al transcurrir dicho período, su Cuenta se eliminará automáticamente de manera total, permanente e irreversible, incluido todo el acceso a los Objetos Virtuales comprados y todo otro contenido vinculado a su Cuenta.

4.9 Su Cuenta y todo el contenido vinculado a ella no podrán ser eliminados de forma permanente en aquellos casos que restrinjan nuestra capacidad para llevar a cabo lo siguiente: (i) investigar o identificar actividades ilegales o infracciones a nuestros Términos y políticas (por ejemplo, para identificar o investigar el uso indebido de nuestros Servicios); (ii) proteger la seguridad de nuestros Servicios y usuarios; (iii) cumplir con una obligación legal, como la preservación de evidencia; o (iv) cumplir con una solicitud de una autoridad judicial o administrativa, las fuerzas de seguridad o una agencia gubernamental.

4.10 EN LA MÁXIMA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NO TIENE DERECHO A REEMBOLSOS O COMPENSACIONES VINCULADOS CON LA CUENTA, Y QUE NO TENEMOS RESPONSABILIDAD SOBRE EL USO NO AUTORIZADO DE SU CUENTA, LA SUSPENSIÓN DE SU CUENTA, LA RESTRICCIÓN DEL ACCESO A NUESTROS SERVICIOS O LOS OBJETOS VIRTUALES, ASÍ COMO TAMPOCO A LA ELIMINACIÓN O RESTITUCIÓN DE SU CUENTA.

5. LICENCIA

Nuestros Servicios, Juegos, cuentas, Artículos Virtuales y todos los materiales relacionados (incluidos, sin carácter exhaustivo, software, código, información, contenido, datos, texto, personajes, música, sonidos y vídeos) ofrecidos por nosotros o en nuestro nombre, y todos los derechos de propiedad intelectual y copyright relacionados con dichos Servicios, Juegos, Artículos Virtuales y materiales (en conjunto, el Contenido) se ofrecen bajo licencia, no como venta, en conformidad con estos Términos. En función del estricto cumplimiento de estos Términos por su parte, le otorgamos una licencia limitada, no transferible, no sublicenciable, revocable y no exclusiva para utilizar nuestro Contenido para su uso personal y no comercial. Si incumple cualquiera de estas Condiciones, podremos rescindir o suspender inmediatamente esta licencia. El usuario reconoce que toda la propiedad intelectual y otros derechos sobre el Contenido son y serán propiedad exclusiva nuestra y que el usuario no tendrá propiedad, título ni ningún otro derecho patrimonial en el Contenido ni sobre él, independientemente de si ha “ganado” o “adquirido” dicho Contenido.

6. SUS OBLIGACIONES LEGALES Y COMPROMISOS PARA CON NOSOTROS

6.1 El usuario confirma:

6.1.1 que toda la información y datos proporcionados por el usuario son verídicos, precisos y están actualizados.  Los derechos otorgados en virtud de los presentes Términos son estrictamente personales para el usuario, y el usuario no debe poner los Servicios ni sus contraseñas a disposición de nadie más; y

6.1.2 que cumplirá con las normas de conducta relacionadas con su uso de los Servicios o Artículos Virtuales, tal y como se describe en las Secciones 7 a 11, así como con cualquier otra restricción dispuesta en cualquier otro punto de estos Términos.

6.2 Indemnizará a FunPlus (y sus empresas, ejecutivos, directores, empleados, contratistas, socios y licenciatarios afiliados) y la liberará de toda responsabilidad ante los reclamos, pérdidas, gastos, daños y perjuicios, obligaciones y costes (incluye honorarios profesionales) que surgieran a partir de (i) el uso de los Servicios; (ii) el incumplimiento de los presentes Términos; (iii) el incumplimiento de cualquier otra ley o norma; (iv) la infracción de los derechos de terceros; (v) la entrega de su Contenido Generado por el Usuario (UGC) en los Servicios y nuestro uso de dicho contenido; o (vi) cualquier actividad vinculada a su Cuenta. FunPlus se reserva el derecho (los gastos y costes correrán por cuenta suya) de asumir la defensa y el control exclusivos sobre cualquier reclamo de terceros en el cual usted por algún motivo debiera pagar una indemnización. En tal caso, acepta cooperar con FunPlus.

6.3 Si emprendemos acciones legales contra usted por impago o cualquier otro incumplimiento de estas Condiciones y un tribunal dicta una sentencia a nuestro favor, usted será responsable de todos los costes permitidos por los tribunales.

7. NORMAS DE CONDUCTA Y SU USO DE LOS SERVICIOS

7.1 Al usar los Servicios (incluye la creación de UGC), acepta que no promocionará ni alentará personalmente las siguientes acciones, ni ayudará a otras personas a realizarlas:

7.1.1 usar o permitir el uso de los Servicios con cualquier propósito o actividad que resulte ilegal, indebida o contraria al cumplimiento de los presentes Términos, o bien cree o difunda “Contenido Ilegal” de cualquier manera según se establece en la sección 10 más adelante;

7.1.2 no reproducirá, distribuirá, mostrará públicamente o ejecutará, traducirá, modificará, adaptará, creará, dará lugar a trabajos derivados de, deconstruirá, aplicará ingeniería inversa, descompilará ni desmontará de ningún modo los Servicios, el código fuente de los Servicios ni ninguna parte de estos;

7.1.3 no venderá, alquilará, arrendará, compartirá ni proporcionará acceso a su cuenta, ni accederá o intentará acceder a las cuentas de otros usuarios, ni atravesará ni intentará atravesar ninguna medida de seguridad relacionada con los Servicios;

7.1.4 no participará en ningún comportamiento que podamos considerar inapropiado y perjudicial, o que vaya en contra del tono y naturaleza de los Servicios;

7.1.5 no usará nombres de usuario y/o imágenes públicas abusivos, ofensivos o difamatorios, sean estos creados a través de los Servicios o a través de dispositivos de terceros conectados a los Servicios;

7.1.6 no se hará pasar por ninguna otra persona, ni indicará falsamente que el usuario es un empleado o representante nuestro ni de ninguno de nuestros socios o afiliados;

7.1.7 no promocionará, fomentará ni tomará parte en ninguna actividad que implique hackeos, piratería, phishing, aprovechamiento de vulnerabilidades, trampas o distribución de software falsificado o Artículos Virtuales falsificados o legítimos;

7.1.8 no cargará ningún archivo que contenga un virus, troyano, gusano, programa espía, bomba de tiempo, datos corruptos o cualquier otro programa informático que pueda dañar, alterar o interferir con cualquiera de los Servicios;

7.1.9 no nos enviará informes inadecuados, falsos o engañosos;

7.1.10 utilizar nuestros Servicios para crear un servicio o juego que pueda competir con nuestros Servicios o ayudar a otra persona a crear un servicio o juego que compita con nuestros Servicios;

7.1.11 no sondeará, escaneará ni pondrá a prueba la vulnerabilidad de nuestros Servicios, ni eludirá ni violará las medidas de seguridad o autentificación de nuestros Servicios;

7.1.12 no usará de forma inadecuada los botones de reclamación o de asistencia técnica del juego ni nos enviará informes falsos;

7.1.13 no usará ningún robot, spider, aplicación de búsqueda/recuperación de sitios ni ningún otro dispositivo automático o manual o proceso para recuperar, indexar, “minar datos” o de cualquier manera reproducir o eludir el contenido, la estructura de navegación o la presentación de nuestros Servicios;

7.1.14 no venderá, comprará, intercambiará o de cualquier otra manera transferirá u ofrecerá transferir su cuenta, cualquier acceso personal a nuestros Servicios, o contenido asociado a su cuenta, incluidos Artículos Virtuales, ya sea dentro de nuestros Servicios o en un sitio web de terceros, o en relación con cualquier transacción fuera del juego;

7.1.15 promocionar, solicitar o transmitir de cualquier forma publicidad comercial, entre la cual se incluyen códigos de regalo, publicidad o mensajes repetitivos no solicitados (spam);

7.1.16 solicitar reembolsos fraudulentos o abusar las reglas de las plataformas de terceros para enriquecerse sin causa;

7.1.17 abusar la diferencia de precio de los Objetos Virtuales para obtener ganancias a partir de la compra o venta de Objetos Virtuales en distintos territorios; y

7.1.18 abusar los Servicios por cualquier propósito comercial, entre los cuales se incluyen a título enunciativo pero no limitativo (a) usar un cibercafé, centro de videojuegos o cualquier otro espacio físico; (b) recolectar Objetos Virtuales o cualquier otro recurso del juego para venderlos fuera del Juego; u (c) ofrecer servicios en el juego a cambio de dinero fuera del Juego (por ejemplo, servicios de subida de nivel).

7.2     En la medida en que la funcionalidad de los Servicios lo permita, no publicará ni comunicará información personal del “mundo real” de ninguna persona mientras utilice los Servicios o a través de cualquier sala de chat o foro.

7.3 Nos reservamos el derecho de acceder, controlar y/o grabar cualquier actividad en línea dentro de los Servicios y usted nos da su consentimiento expreso para acceder y grabar sus actividades.

7.4 Cualquier incumplimiento de las normas de conducta anteriores será determinado por nosotros según nuestro criterio, actuando de forma razonable en todas las circunstancias.

8. INTERACCIÓN CON OTROS USUARIOS

Tiene total responsabilidad sobre sus interacciones con los demás usuarios de nuestros Servicios, y cualquier otra parte con la cual interactúe a través de nuestros Servicios. Acepta liberar de toda responsabilidad a FunPlay (y sus empresas, ejecutivos, directores, empleados, contratistas, socios y licenciatarios afiliados) ante los reclamos, pérdidas, gastos, daños y perjuicios, obligaciones y costes (incluye honorarios profesionales) que surgieran a partir de una disputa entre usted y otros usuarios, o bien cualquier otra parte con la cual hubiera interactuado a través de nuestro Servicio. Puede denunciar a otros usuarios si considera que no cumplen los presentes Términos conforme a lo estipulado en la sección 24 incluido más adelante.

9. CONTENIDO GENERADO POR EL USUARIO (UGC)

9.1 Contenido Generado por el Usuario (UGC) significa cualquier forma de contenido generado por un usuario de los Servicios (incluidas observaciones, sugerencias, ideas, gráficos, texto, imágenes, vídeo, información y mensajes) comunicados, publicados, cargados o enviamos por los usuarios en o en relación con los Servicios. Nuestros Servicios pueden incluir elementos sociales que permiten a los jugadores establecer contacto o chatear con otros jugadores. Los mensajes intercambiados entre jugadores, ya sea por mensajería del juego privada o en foros públicos, están incluidos en esta definición de UGC.

9.2 Usted acepta que al enviar cualquier forma de CGU, nos está otorgando una licencia no exclusiva, perpetua, irrevocable, transferible, sublicenciable, mundial y exenta de regalías para usar, modificar, copiar, crear trabajos derivados de, ejecutar públicamente, mostrar públicamente, reformatear, traducir, citar (en su totalidad o en parte), publicar y distribuir dicho UGC para cualquier fin, incluido poner dicho UGC a disposición de terceros, siempre y cuando no hagamos un uso del UGC que infrinja la POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL JUGADOR. El usuario acepta renunciar a cualquier derecho moral en la medida en que así lo permita la ley, y que no retirará el envío ni intentará cobrar por su uso. Además, garantiza y declara que es el titular exclusivo de los derechos de propiedad intelectual y copyright en relación con la entrega y que ese envío no viola de ninguna manera los derechos de ninguna otra persona o entidad.

9.3 Es posible que nosotros o los terceros con quienes interactuemos supervisen o moderen el UGC que suba o presente a nuestros Servicios mediante herramientas automáticas o procesos de revisión humana. No obstante, no garantizamos la precisión, calidad o integridad del UGC publicado a través del Juego o en cualquier parte de los Servicios.  Al usar nuestros Servicios, el usuario reconoce y acepta que puede estar expuesto a materiales que el usuario puede considerar ofensivos o censurables. Nosotros no respaldamos ningún UGC publicado en los Servicios, ni garantizamos su veracidad o precisión. Sin embargo, si alguien está violando estos

9.4 Nos reservamos el derecho de eliminar y suprimir de forma permanente cualquier UGC de nuestros Servicios con o sin previo aviso. Nos reservamos el derecho de revelar su identidad a cualquier tercero que reclame válidamente que cualquier elemento de su UGC infringe la propiedad intelectual o la privacidad de dicho tercero. También revelaremos su UGC a terceros y autoridades gubernamentales si lo solicitan cuando estemos legalmente obligados a ello.

10. CONTENIDO ILEGAL

10.1 Acepta no subir ni transmitir a través de los Servicios UGC que tenga contenido prohibido por el derecho aplicable (Contenido Ilegal), que incluye a título enunciativo pero no limitativo todo contenido, producto, servicio o actividad que exhiba lo siguiente:

  1. lenguaje de odio, promoción de cultos, símbolos fascistas, y discriminación contra cualquier religión;
  2. contenido inapropiado para niños (incluye contenido sobre explotación sexual, abuso, pedofilia, o exposición de niños o adolescentes, avatares que muestren vulgaridad o mala conducta por parte de menores, y cultos de niños);
  3. contenido pornográfico (incluye palabras o imágenes que representen conductas sexuales, desnudez, imágenes que representen contenido de prostitución y marcas vinculadas al sexo);
  4. palabras o imágenes de propaganda vinculada a organizaciones terroristas o extremistas (incluye sus símbolos);
  5. apuestas ilegales e imágenes de tráfico de drogas;
  6. contenido insultante o difamante, imágenes de horror, escenas de horror con sangre, contenido desagradable y contenido donde se muestren o fomenten actos de suicidio o autolesión;
  7. contenido diseñado para acosar, amenazar, avergonzar, hacer spam o cualquier otra cosa que haga sentir a una persona indeseada (por ejemplo, enviar mensajes no deseados, realizar ataques o afirmaciones personales sobre raza, orientación sexual o religión de forma reiterada), organizar o participar en cualquier actividad o grupo que resulte dañino, abusivo, ofensivo, obsceno, amenazante, hostigador, vulgar, sexualmente explícito (incluye desnudez o cualquier otra forma de exposición inapropiada), difamante, invasiva a la privacidad personal, o bien que fomente una conducta que infrinja la ley o que resulte objetable o inapropiada desde una perspectiva razonable;
  8. cualquier otro contenido prohibido por la ley (incluye contenido y actividades como la difusión no consentida de imágenes privadas, imágenes con íconos, logotipos y nombres de otras plataformas de videojuegos competidoras, la venta de partes del cuerpo humanas, imágenes con información, como códigos QR, imágenes con números de teléfono, direcciones, enlaces a sitios web, y cualquier otra información de contacto);
  9. uso no autorizado de material protegido por derechos de autor.

10.2 Notificación de Contenido Ilegal

10.2.1 Puede notificarnos sobre cualquier Contenido Ilegal que observe en nuestros Servicios a través de nuestro mecanismo de notificaciones en el juego, el servicio de ayuda en el juego, o por correo electrónico a support@funplus.com (“Notificación de Contenido Ilegal”).

10.2.2 En la Notificación de Contenido Ilegal, deberá proporcionarnos los siguientes detalles:

  1. el motivo por el cual considera que la información en cuestión es Contenido Ilegal;
  2. una indicación clara de la ubicación electrónica de dicha información y, en caso necesario, información adicional que permita identificar el Contenido Ilegal (por ejemplo, una captura de pantalla);
  3. su identificación (por ejemplo, su identificación de usuario en el juego) o cualquier otra información de contacto que nos permita comunicarnos con usted.

10.2.3 Luego de revisar su denuncia y Notificación de Contenido Ilegal, es posible que tomemos medidas a nuestra entera discreción contra cualquier persona que infrinja los Términos (por ejemplo, revocar o suspender el acceso a todos o algunos de nuestros Servicios). También, tenemos el derecho de desactivar, inhabilitar, silenciar, cancelar o rescindir su Cuenta, ya sea de manera temporaria o permanente. Además, podemos tomar tales medidas a nuestra discreción razonable contra todas aquellas personas que intencionadamente presenten una denuncia falsa de mala fe.

10.3 Representante legal

De conformidad con el artículo 13 de la Ley de Servicios Digitales de la UE (“LSD UE”), FunPlus designó a FunPlus Games Spain SL, Carrer Casp 21, Pl. 5ª, 08010, Barcelona, España como su representante legal en la Unión Europea, con quien puede comunicarse en inglés y español por correo electrónico a través de EUrepresentativeoffice@funplus.com

11. ARTÍCULOS VIRTUALES

Utilizamos el término Artículos Virtuales para referirnos a los derechos que le concedemos para acceder o utilizar determinadas funciones que podemos poner a su disposición en nuestros Servicios. Algunos ejemplos pueden ser el acceso a contenidos digitales o desbloqueables, funciones adicionales o mejoradas (incluidos los servicios multijugador), activos virtuales, y, Moneda virtual.

Utilizamos el término “Moneda Virtual” para referirnos a los puntos, monedas o divisas que pueden adquirirse para usar en nuestros Juegos. Puede usar Moneda Virtual para adquirir otros Objetos Virtuales dentro de nuestros Juegos. Salvo los casos que requiera la ley, no ofrecemos reembolsos de Moneda Virtual.

Cuando se registra o paga Objetos Virtuales (incluye Moneda Virtual), le otorgamos una licencia conforme a lo estipulado en la sección 5. Los Objetos Virtuales no tienen valor monetario, valor fuera de nuestros Servicios, ni devengan intereses. No puede vender, comerciar o transferir Artículos Virtuales, ni cambiarlos por dinero en efectivo. Todo intento de vender, comerciar o transferir Objetos Virtuales, o intercambiarlos por dinero en efectivo constituye un incumplimiento de los presentes Términos y puede conducir a medidas contra usted, entre las cuales se incluye la rescisión de su Cuenta. Cualquier pago que realice para acceder a los Artículos Virtuales no es reembolsable a menos que se indique lo contrario a nuestra entera discreción.Es posible que administremos, regulemos, controlemos, modifiquemos o eliminemos Objetos Virtuales (incluye un límite en la cantidad de Objetos Virtuales que pueden adquirirse o almacenarse) en cualquier momento, sin necesidad de aviso previo. Los precios y la disponibilidad de los Objetos Virtuales se encuentran sujetos a cambios a nuestra entera discreción. No nos haremos responsables ante usted o terceros en el caso de que decidamos ejercer tal facultad.

Es responsable de verificar que los Objetos Virtuales se hayan acreditado correctamente a su cuenta y notificarnos de manera inmediata en caso contrario.

12. PRECIO, PAGO E IMPUESTOS

12.1 Nuestro objetivo es garantizar que los precios de nuestros Servicios (incluidos los Artículos Virtuales, los Juegos y cualquier otro bien y servicio disponible en nuestra tienda) sean correctos en todo momento. Sin embargo, es posible que las páginas del Juego y del sitio web no siempre reflejen con exactitud los datos correctos en el momento en que usted realiza su pedido.  Nos reservamos el derecho a modificar los precios sin previo aviso en cualquier momento antes de la formalización del contrato. No podemos confirmar el precio de un artículo hasta que su pedido haya sido aceptado.  Cuando usted resida en la Unión Europea, cobraremos el IVA o el impuesto sobre las ventas aplicable a las compras según lo exija la ley, y usted se compromete a facilitarnos la información que razonablemente le solicitemos para determinar el tipo de IVA o de impuesto sobre las ventas aplicable. 

12.2 Todos los titulares de tarjetas de crédito o débito están sujetos a controles de validación y autorización por parte del emisor de la tarjeta. Si el emisor de su tarjeta de pago se niega a autorizarnos el pago, su pedido no será aceptado y no seremos responsables de ningún retraso o incumplimiento de entrega.

12.3 Es responsabilidad suya y debe cumplir con los términos y condiciones aplicables a su método de pago elegido, según lo establecido por el proveedor del pago. Podemos añadir o eliminar métodos de pago en relación con nuestros Servicios a nuestra entera discreción y sin previo aviso.

12.4        Algunos Servicios pueden estar disponibles para los usuarios mediante renovación automática de una suscripción (“Servicio de suscripción“). Si decide inscribirse en un Servicio de suscripción, en ese momento se le presentarán las condiciones particulares de la suscripción (por ejemplo, si la suscripción se renovará automáticamente y, en tal caso, cuándo, por cuánto tiempo, con qué coste y cómo cancelarla). Con el Servicio de suscripción, se le seguirá cobrando periódicamente el coste de dicho servicio hasta que cancele su suscripción. Si contrata un Servicio de suscripción, deberá designar un método de pago y facilitar la información correspondiente. La información que proporcione debe ser completa y correcta, y es su responsabilidad mantenerla actualizada (no hacerlo podría conllevar la suspensión o cancelación de su acceso al Servicio de suscripción). Por el presente, consiente expresamente que nosotros, o nuestros proveedores de pago externos, carguemos a su método de pago designado las cuotas correspondientes a sus Servicios de suscripción contratados. La suscripción se renovará automáticamente —en las 24 horas anteriores al vencimiento del periodo de suscripción inicial y, en lo sucesivo, en las 24 horas anteriores al vencimiento de cada periodo de suscripción posterior— y continuará al precio y por el periodo de tiempo convenidos en el momento de la contratación inicial, siempre con sujeción a las posibles actualizaciones de precios y servicios que podamos incorporar puntualmente. Al contratar un Servicio de suscripción, renuncia a la parte no utilizada del periodo de prueba gratuito. Salvo que se indique de otro modo, todas las cuotas por Servicios de suscripción deberán abonarse por adelantado, y se facturarán automáticamente al inicio de la suscripción mensual o anual, según proceda. Todas las compras de Servicios de suscripción son finales y no reembolsables, salvo que determinemos lo contrario a nuestra entera discreción.

12.5 En caso de impago por su parte de las cuotas o cargos adeudados por Servicios de suscripción, haremos lo posible por notificárselo y resolver el problema de conformidad con la sección 24 de estos Términos. En cualquier caso, nos reservamos el derecho de deshabilitar, suspender o cancelar su acceso a los Servicios de suscripción, incluso sin previo aviso. 

12.6 Puedes gestionar las suscripciones y desactivar las renovaciones automáticas tal como se describe en INFORMACIÓN DE CANCELACIÓN DE SUSCRIPCIÓN o ponerte en contacto con el equipo de soporte para recibir más ayuda. Si no desea que su suscripción se renueve automáticamente, o si desea modificarla o cancelarla, debe iniciar sesión en su cuenta y seguir las instrucciones que se proporcionan para gestionar o cancelar la suscripción (el mero hecho de eliminar la cuenta no cancelará la suscripción). Puede cancelar la renovación automática de la suscripción en cualquier momento, siempre y cuando nos lo comunique con al menos 24 horas de antelación respecto del vencimiento previsto del periodo de suscripción en curso. Si cancela la suscripción, podrá seguir haciendo uso del Servicio de suscripción cancelado hasta el fin del periodo de suscripción en curso. Una vez que haya vencido dicho periodo, la suscripción no se renovará. Si se encuentra en un periodo de prueba gratuito, una vez que cancele el Servicio de suscripción los servicios de prueba se suspenderán y ya no podrá acceder a ellos.

13. CONTRATO

Todos los pedidos están sujetos a nuestra aceptación y a la disponibilidad de los Servicios. Tras realizar un pedido, recibirá de nosotros, o de la plataforma de terceros, un correo electrónico o mensaje para confirmar que se ha recibido su pedido. En él se especificarán los artículos del pedido, el precio (IVA incluido) y, en el caso de los productos físicos, la información de embalaje, envío y entrega, la factura e instrucciones de cancelación. En el caso de que el pedido no pueda tramitarse, le comunicaremos el motivo y las posibles causas. Tenga en cuenta que este correo electrónico o mensaje de confirmación de recepción no constituye una aceptación del pedido (digamos que el pedido es una oferta por su parte para comprar los Servicios). Todos los pedidos están sujetos nuestra aceptación. Cuando ponemos los Servicios a disposición, por ejemplo, como una descarga, esto constituye nuestra aceptación legal de la oferta de compra de los Servicios que el usuario nos hizo y el contrato entre nosotros quedará entonces formalizado (y nosotros o la plataforma de terceros o proveedor de servicios efectuaremos el cargo en su cuenta).

14.  CANCELACIÓN Y REEMBOLSO

Aspiramos a ofrecerle el mejor servicio posible. Esperamos que quede plenamente satisfecho con sus Juegos, Artículos virtuales y Servicios. No obstante, si cambia de opinión, se aplicará la política de cancelaciones prevista a continuación.

14.1 Política de cancelación

14.1.1          Todas las compras de licencias de Objetos Virtuales, Juegos o cualquier otro contenido digital o Servicios (“Licencia Comprada”) son definitivas y no reembolsables, salvo que el derecho aplicable establezca lo contrario.

14.1.2          En el caso de los residentes de la Unión Europea y Reino Unido, al hacer clic en el botón de orden de compra pertinente en la interfaz de compra, acepta que se le proporcionará y entregará la Licencia Comprada inmediatamente antes de que finalice el período de desistimiento reglamentario. A su vez, debido a la naturaleza de las Licencias Compradas, perderá el derecho de desistir la Licencia Comprada una vez que la haya descargado, transmitido, o bien accedido a ella.

15. DISPONIBILIDAD Y FUNCIONALIDAD

15.1 Nos reservamos el derecho a limitar la cantidad de Artículos Virtuales que puede comprar en un periodo determinado.  Los Artículos Virtuales sólo podrán ser adquiridos y utilizados por jugadores en jurisdicciones en las que tales actividades estén permitidas por la legislación aplicable. Los Artículos Virtuales sólo pueden ser adquiridos a nosotros o a nuestros representantes a través de los Juegos o de otra forma expresamente autorizada.  Nos reservamos el derecho a rechazar cualquier solicitud de compra de Artículos Virtuales por cualquier motivo.

15.2 Haremos todo lo razonablemente posible por mantener el funcionamiento de los Juegos y Servicios y por corregir los fallos a la mayor brevedad. Nos reservamos el derecho de modificar nuestros Juegos y Servicios (por ejemplo, mediante actualizaciones periódicas). Asimismo, podríamos vernos obligados a suspender el funcionamiento de un determinado Juego o Servicio con fines de reparación, mantenimiento, implementación de mejoras, seguridad o cualquier otro motivo. En tales casos, haremos lo posible por asegurarnos de que la suspensión dure lo menos posible.  No nos hacemos responsables de las suspensiones, interrupciones o errores ocasionados por circunstancias que estén fuera de nuestro control razonable.

15.3 No podemos garantizar que nuestros Juegos o cualquier parte de nuestros Servicios funcionen, sean compatibles o se pueda acceder a ellos en dispositivos, plataformas, sistemas operativos o equipos concretos, o junto con software o servicios de conectividad concretos no aprobados por nosotros.  No aceptamos responsabilidad alguna por dichos equipos, software o servicios.  Tampoco garantizamos que se pueda acceder a nuestros Servicios en todas las ubicaciones geográficas.

16. DEVOLUCIONES

Podemos cancelar un pago y devolverle un cargo, incluidos los gastos de transacción incurridos con los proveedores de pago, en su caso, si tenemos razones para creer que una compra está incompleta o se ha realizado, o sospechamos que se ha realizado, de forma fraudulenta o de cualquier otra manera contraria a la buena fe.

17. MÉTODOS DE PAGO

Los métodos de pago que aceptamos son aquellos que proporcionamos en el sitio de nuestra tienda o los que ofrecen los proveedores de plataformas de terceros, como Apple y Google, dentro de nuestros Juegos en los puntos de venta.

18. ACTUALIZACIONES

Usted acepta que los Juegos y cualquier aspecto de los Servicios puedan descargar e instalar automáticamente actualizaciones, mejoras y funciones adicionales que consideremos razonables, beneficiosas para usted y/o razonablemente necesarias. Estos Términos serán aplicables a cualquier actualización, mejora o función adicional que no se distribuya con una licencia independiente o en virtud de otro acuerdo.

19. DURACIÓN

Estas Condiciones se aplicarán a su uso de los Juegos, su Cuenta, los Artículos Virtuales y los Servicios en todo momento y se mantendrán hasta que usted borre, cancele o elimine dichos Juegos, Cuenta, Artículos Virtuales y Servicios o nosotros rescindamos esta licencia.

20. PROPIEDAD INTELECTUAL

20.1 Usted reconoce que todos los derechos de propiedad intelectual de los Servicios, Juegos y Elementos Virtuales y de todos los contenidos que aparecen en los Servicios, Juegos y Elementos Virtuales en todo el mundo nos pertenecen a nosotros, a nuestros licenciatarios o afiliados y que dichos derechos le son concedidos bajo licencia y que usted no adquiere ningún derecho de propiedad sobre los Servicios, Juegos y Elementos Virtuales ni sobre ninguna otra parte de los mismos, salvo el derecho a utilizar los Servicios, Juegos y Elementos Virtuales conforme a los términos de esta licencia.

20.2 Cualquier uso por su parte de cualquiera de nuestros elementos de propiedad intelectual distinto del permitido en virtud de las presentes Condiciones sólo podrá llevarse a cabo con nuestra autorización previa, expresa y por escrito. Nada de lo contenido en las presentes Condiciones se interpretará en el sentido de que confiere derecho alguno, ya sea implícitamente o de otro modo, a utilizar cualquier propiedad intelectual de los Servicios, Juegos y Elementos Virtuales que no sea el expresamente permitido en las presentes Condiciones.

20.3 Nos reservamos el derecho a dejar de ofrecer cualquiera de nuestros Juegos y/o Servicios en cualquier momento, ya sea de forma permanente o temporal, momento en el cual cualquier licencia que se le haya concedido para utilizar los Juegos y/o Servicios o una parte de los mismos quedará automáticamente rescindida o suspendida y su Cuenta Detenida. Antes de detener la disponibilidad de cualquiera de nuestros Juegos y/o Servicios, haremos todo lo razonablemente posible para notificárselo al menos 60 días antes de que dichos Juegos y Servicios dejen de estar disponibles. La notificación podrá realizarse a través de nuestros sitios web, notificaciones push, alertas, correo electrónico u otros mensajes. En tal caso, no estaremos obligados a proporcionar reembolsos, beneficios u otras compensaciones a los usuarios en relación con dichos elementos interrumpidos de nuestros Juegos y/o Servicios, a menos que así lo exija la ley.

21. SUSPENSIÓN Y FINALIZACIÓN

21.1 Actuando de forma razonable, podemos suspender, restringir o rescindir su acceso a los Juegos, Artículos Virtuales o a cualquier otra parte de los Servicios y, en consecuencia, suspender o rescindir la licencia que se le otorgó en virtud de estos Términos:

21.1.1 si incumple cualquiera de las restricciones o disposiciones expuestas en estos Términos;

21.1.2 por motivos de un fallo del sistema, tareas de mantenimiento o reparación o debido a eventos que van más allá de nuestro control razonable; o

21.1.3 decidimos retirar los Juegos, Objetos Virtuales o cualquier otra parte de los Servicios del mercado por cualquier motivo a nuestra entera discreción, dentro de los márgenes de la razonabilidad;.

21.2 Siempre haremos lo posible por enviarle un aviso preliminar, en lugar de proceder directamente a cancelar o suprimir su acceso a nuestros Juegos, Artículos virtuales o Servicios. No obstante, si incurre en una infracción grave de nuestros Términos, o si ya ha recibido avisos con anterioridad, podríamos proceder directamente a rescindir su contrato en virtud de estos Términos y a revocar su licencia de acceso a nuestros Juegos, Artículos virtuales o cualquier otra parte de los Servicios. En tal caso, se lo notificaremos por escrito (por correo electrónico o en la aplicación, en el sitio web o en cualquier otra parte de los Servicios, según corresponda). Tras la rescisión, los derechos y la licencia que aquí se otorgan se extinguirán, y deberá dejar de hacer uso de los Juegos, Artículos virtuales o parte de los Servicios que corresponda. En el caso de que decidamos retirar del mercado algún Juego, Artículo virtual o cualquier otra parte de los Servicios, haremos lo posible por notificárselo a nuestros usuarios (a través de nuestro sitio web o mediante correo electrónico, notificación automática o mensaje de texto) con al menos sesenta (60) días de antelación respecto de la fecha en que se retire el acceso.

22. CONTENIDO DE TERCEROS

Nuestros Servicios pueden incluir hipervínculos a sitios web y servicios de terceros. Puesto que no poseemos el control de estos sitios web y servicios, no nos hacemos responsables de su contenido ni de la forma en la que estos recopilan, usan o comparten información personal. Si accede a nuestros Servicios a través de una plataforma o sitio de terceros, es posible que deba cumplir las políticas de dicha plataforma o sitio, además de los presentes Términos.

23. NUESTRAS OBLIGACIONES LEGALES Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD

23.1 NUESTROS JUEGOS Y SERVICIOS SE OFRECEN EN “SU ESTADO ACTUAL” Y COMO “ESTÁN DISPONIBLES”. EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO OFRECEMOS GARANTÍAS EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS NI REGLAMENTARIAS DE QUE EL USUARIO PODRÁ ACCEDER O USAR NUESTROS JUEGOS O SERVICIOS EN LOS MOMENTOS O LOCALIZACIONES DE SU ELECCIÓN, NI QUE NUESTROS JUEGOS O SERVICIOS NO SUFRIRÁN INTERRUPCIONES O ESTARÁN LIBRES DE ERRORES, FALLOS, CORRUPCIONES, PÉRDIDAS, INTERFERENCIAS, HACKEOS O VIRUS. EN CONSECUENCIA, NO NOS HACEMOS RESPONSABLES ANTE EL USUARIO POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO QUE PUEDA DERIVARSE, POR EJEMPLO, DE LA INOPERABILIDAD, INDISPONIBILIDAD O VULNERABILIDAD DE LA SEGURIDAD DE NUESTROS JUEGOS Y SERVICIOS, NI POR SU CONFIANZA EN LA CALIDAD, PRECISIÓN O FIABILIDAD DE NUESTROS JUEGOS Y SERVICIOS. TAMPOCO OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA DE QUE NUESTROS JUEGOS Y SERVICIOS SERÁN COMPATIBLES CON O PODRÁN SER ACCESIBLES DESDE CUALQUIER DISPOSITIVO, PLATAFORMA, SISTEMA OPERATIVO O EQUIPO EN PARTICULAR, O EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER SOFTWARE O SERVICIO DE CONECTIVIDAD EN PARTICULAR. NO ACEPTAMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DICHOS EQUIPOS, SOFTWARES O SERVICIOS. POR EL PRESENTE, EL USUARIO RECONOCE Y ACEPTA QUE NO SOMOS RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS O DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O DERIVADOS, INCLUIDAS LAS PÉRDIDAS DIRECTAS E INDIRECTAS DE BENEFICIOS, REPUTACIÓN O DATOS POR CUALQUIER CAUSA.

23.2 EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN ASÍ LO PERMITA, NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL, YA SEA CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL, OBJETIVA O DE CUALQUIER OTRO MODO, INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS, COSTES, GASTOS O DAÑOS, QUE EL USUARIO SUFRA EN RELACIÓN CON UN JUEGO O SERVICIO O CON ESTOS TÉRMINOS NO EXCEDERÁ (EN CONJUNTO) EL IMPORTE MONETARIO EQUIVALENTE A LOS HONORARIOS, RELACIONADOS CON EL JUEGO O SERVICIOS, REALMENTEPAGADOS POR EL USUARIO A NOSOTROS DURANTE LOS SEIS (6) MESES PREVIOS A LA FECHA EN QUE SURGIÓ EL PRIMER HECHO LITIGIOSO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NADA EN ESTOS TÉRMINOS EXCLUIRÁ O LIMITARÁ NUESTRA RESPONSABILIDAD POR DECLARACIONES FRAUDULENTAS, MUERTES O LESIONES PERSONALES DERIVADAS DE NUESTRA NEGLIGENCIA O DE LA NEGLIGENCIA DE NUESTROS EMPLEADOS O REPRESENTANTES, NI NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD QUE NO PUEDA EXCLUIRSE NI LIMITARSE EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE.

24. CÓMO CONTACTAR CON NOSOTROS PARA SOLICITAR ASISTENCIA O PARA INFORMAR SOBRE RECLAMACIONES, FALLOS O ABUSOS

Si necesita asistencia al cliente o le gustaría informar sobre una reclamación, fallo o comportamiento abusivo que viola las normas descritas en la Sección 7 y Sección 10 o si tiene cualquier duda o comentario en relación con nuestros Juegos, Artículos Virtuales o Servicios, puede contactar con nosotros a través de la dirección de correo electrónico support@funplus.com.

25. CONFLICTOS

25.1 En esta sección se establece un procedimiento abreviado para la resolución de disputas entre ambas partes. Puede resolver la mayoría de cuestiones poniéndose en contacto con el servicio de Atención al Cliente en la dirección support@funplus.com. Si no podemos resolver la cuestión que nos plantea, ambas partes accedemos a quedar vinculadas por el procedimiento previsto en esta sección para resolver cualquier disputa.

25.2 Deberá correr con los gastos jurídicos en los que incurra en relación con cualquier disputa que surja entre nosotros y con un 50 % de las costas del arbitraje, incluidos los honorarios del mediador. Lo anterior será de aplicación con independencia de cuál sea el resultado del Arbitraje.

25.3 Reclamaciones y demandas que cubre el arbitraje: todas las disputas, reclamaciones o demandas, y controversias (salvo por las que excluyen de forma expresa en la sección 25.8.2 siguiente) que se refieran o se deriven de estos Términos, de cualquiera de nuestros Servicios y su comercialización, o de la relación entre usted —o cualquiera que haga uso de su cuenta de FunPlus o que actúe en su nombre— y nosotros —o cualquiera de nuestros asociados anteriores o actuales—, ya sea basadas en un contrato, ley, normativa, decreto o agravio (incluido fraude, falsa declaración o falseamiento, inducción fraudulenta o negligencia) o en cualquier otra teoría jurídica o de equidad, incluida la validez, exigibilidad o alcance de esta sección “Disputas” (en adelante, “Disputas“) se resolverán exclusivamente mediante arbitraje vinculante. Esto incluye las reclamaciones o demandas emprendidas con anterioridad a su aceptación de estos Términos. Las únicas Disputas no sujetas a esta sección serán las demandas relativas a la infracción, protección o validez de la propiedad intelectual, los secretos comerciales o los derechos de autor, de marcas comerciales o de patentes de los que cualquiera de las partes, o nuestros respectivos licenciantes, seamos titulares.

25.4 Negociaciones informales: por acuerdo de ambas partes, se intentará resolver inicialmente cualquier Disputa de manera informal durante un periodo de sesenta (60) días antes de iniciar el arbitraje. El periodo de negociaciones informales dará comienzo en el momento en que una de las partes notifique a la otra parte (“Notificación de disputa“). La Notificación de disputa debe: (a) incluir el nombre completo y la información de contacto de la parte reclamante; (b) describir la naturaleza y los fundamentos de la reclamación/demanda o disputa; y (c) especificar la reparación que se pretende. En nuestro caso, enviaremos cualquier Notificación de disputa a su dirección de facturación o a su dirección de correo electrónico. En su caso, debe dirigir cualquier Notificación de disputa a nuestro equipo de Atención al Cliente, a la dirección support@funplus.com . La mayoría de las disputas podrá resolverlas nuestro equipo de Atención al Cliente pero, cuando no sea así, primero se le ofrecerá la oportunidad de derivar la cuestión a nuestro equipo de dirección.

25.5 Arbitraje vinculante: Si ambas partes no pudiéramos resolver la Disputa de manera informal, con sujeción a las excepciones contempladas en las secciones 25.3 y 25.4, la parte reclamante recurrirá en exclusiva a un arbitraje vinculante para resolverla. La decisión de una parte de recurrir a arbitraje será firme y vinculante para la otra parte. El arbitraje lo administrará la Asociación Suiza de Arbitraje (“SAA”, por sus siglas en inglés)  de conformidad con las normas y procedimientos de arbitraje de Suiza (las “Normas de la SAA“), según estipulen estos Términos y sus posibles enmiendas. Será responsable del 50 % de las costas del arbitraje. El arbitraje podrá celebrarse de forma presencial, mediante el envío de documentación, por teléfono o por Internet. El mediador emitirá un fallo por escrito (laudo arbitral), debiendo aportar una declaración de los fundamentos de su decisión cuando así lo solicite cualquiera de las partes. El mediador deberá regirse por la legislación aplicable, pudiendo cuestionarse cualquier laudo que no se ajuste a la aplicación de la ley. Cualquiera de las partes podrá llevar la disputa a los tribunales para imponer el arbitraje, suspender un arbitraje pendiente, o confirmar, modificar o anular el laudo emitido por el mediador.

25.6 Restricciones: POR ACUERDO EXPRESO DE AMBAS PARTES, CADA PARTE PODRÁ DEMANDAR A LA OTRA PARTE ÚNICAMENTE A TÍTULO PARTICULAR, Y EN NINGÚN CASO COMO PARTICIPANTE EN UNA DEMANDA COLECTIVA O DE REPRESENTACIÓN. El mediador no deberá unir sus demandas a las de otras personas, ni deberá presidir ningún tipo de arbitraje colectivo o representativo. El mediador podrá otorgar una reparación compensatoria o imponer medidas cautelares únicamente en favor del demandante particular que las pretenda, y solo en la medida necesaria para reparar la situación que se plantea en dicha demanda particular. En caso de inaplicabilidad de esta subsección, este acuerdo de arbitraje quedará anulado y sin efecto en su totalidad, y las partes acceden a que la demanda o disputa se resuelvan con carácter exclusivo en los tribunales de Zug (Suiza) y de conformidad con las leyes de Suiza.

25.7 Lugar: si se considerase necesaria la celebración de una audiencia presencial, la audiencia prevista en la sección 25.5 tendrá lugar en Zúrich (Suiza), mientras que cualquier otra audiencia necesaria tendrá lugar en Zug (Suiza). Cualquier decisión o laudo serán ejecutables como si de la sentencia en firme de un tribunal competente se tratase o, cuando corresponda, se podrá solicitar a dicho tribunal que refrende el laudo judicialmente y emita una orden de ejecución.

25.8 SOLO PARA USUARIOS DE EE. UU. Y CANADÁ: Esta sección 25.8 se aplica únicamente a los usuarios residentes en EE. UU. o Canadá, y prevé un procedimiento abreviado para la resolución de cualesquiera disputas que puedan surgir entre ambas partes. Puede resolver la mayoría de cuestiones poniéndose en contacto con el servicio de Atención al Cliente en la dirección support@funplus.com . Si no podemos resolver la cuestión que nos plantea, por acuerdo expreso de ambas partes, será vinculante el procedimiento previsto en esta sección para resolver cualquier disputa entre las partes. LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. EN ELLA SE ESTABLECE QUE, POR ACUERDO EXPRESO DE AMBAS PARTES, LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE PARTICULAR VINCULANTE, EN LUGAR DE RECURRIR A PROCESOS JUDICIALES O DEMANDAS COLECTIVAS.

25.8.1 Reclamaciones y demandas que cubre el arbitraje: Todas las Disputas se resolverán exclusivamente mediante arbitraje vinculante. El término “Disputa” debe interpretarse con la máxima amplitud posible aplicable. Si tiene una Disputa que no pueda resolverse mediante negociación dentro del plazo descrito en la siguiente cláusula titulada “Notificación de disputa”, ambas partes acordamos resolver la Disputa solo mediante arbitraje vinculante y de conformidad con los términos previstos en esta sección, en lugar de someterla a la jurisdicción de los tribunales, salvo en el caso de las cuestiones que se enumeran en la cláusula “Exclusiones del arbitraje”. “Arbitraje” significa que la Disputa la resolverá un mediador neutral, en lugar de un tribunal presidido por un juez o un jurado. El acuerdo de arbitraje permanecerá en vigor incluso después de que cualquiera de las partes cancele el acceso del usuario a los Servicios.

25.8.2  Exclusiones del arbitraje: Por acuerdo expreso de ambas partes, las siguientes causas de acción o demandas compensatorias o cautelares constituyen excepciones a las Disputas cubiertas por el acuerdo de arbitraje, por lo que deberán resolverse en un tribunal de jurisdicción competente (tal como se prevé en este acuerdo de arbitraje): (i) cualquier demanda o causa de acción en relación con la infracción —constatada o supuesta—, protección o validez de la propiedad intelectual, los secretos comerciales o los derechos de autor, de marcas comerciales o de patentes de los que usted o nosotros, o nuestros respectivos licenciantes, seamos titulares; (ii) cualquier demanda o causa de acción que pretenda obtener medidas cautelares o de urgencia en circunstancias que así lo requieran (por ejemplo, para evitar un peligro o la comisión de un delito inminentes, un acto de piratería informática o un ataque cibernético); o (iii) una solicitud de reparación con medidas cautelares de ámbito público, cuando tales medidas estén permitidas y no puedan denegarse en virtud de la legislación aplicable. Asimismo, en la medida en la que su demanda o Disputa así lo permitan en virtud de la legislación aplicable, podrá optar por someterla a la jurisdicción de un tribunal de demandas menores o proceso monitorio.

25.8.3  Derecho de exclusión voluntaria:  TIENE DERECHO A SOLICITAR SU EXCLUSIÓN DEL ARBITRAJE VINCULANTE Y DE LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS EN UN PLAZO DE 30 DÍAS. SI NO DESEA QUE SE LE APLIQUEN EL ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE NI LA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS PREVISTOS EN ESTA SECCIÓN, DEBERÁ NOTIFICÁRNOSLO POR ESCRITO EN UN PLAZO DE 30 DÍAS A CONTAR DESDE LA FECHA DE ACEPTACIÓN POR SU PARTE —O POR CUALQUIER PERSONA QUE ACTÚE EN SU NOMBRE— DEL PRESENTE ACUERDO, SALVO CUANDO LA LEY IMPONGA UN PLAZO MAYOR (el “Plazo de exclusión voluntaria“). PUEDE SOLICITAR SU EXCLUSIÓN VOLUNTARIA DE LOS PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE PREVISTOS EN ESTA SECCIÓN ESCRIBIÉNDONOS UN CORREO ELECTRÓNICO A LA DIRECCIÓN support@funplus.com CON EL ASUNTO “Términos de uso: notificación de exclusión voluntaria”. SU NOTIFICACIÓN POR ESCRITO DEBE INCLUIR LO SIGUIENTE: (1) SU IDENTIFICADOR DE JUGADOR, (2) SU NOMBRE, (3) SU DIRECCIÓN, (4) LA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO VINCULADA A SU CUENTA DE LA APP STORE O A LA CUENTA DE LA TIENDA DE FUNPLUS (SI LA TIENE), Y (5) UNA DECLARACIÓN CLARA DE QUE NO DESEA RESOLVER LAS DISPUTAS QUE SURJAN ENTRE USTED Y NOSOTROS MEDIANTE ARBITRAJE.

Para que la anulación del acuerdo de arbitraje tenga validez, debemos recibir su notificación de exclusión voluntaria no más tarde de tres (3) días después de finalizado el Plazo de exclusión voluntaria. Si no recibimos de usted una notificación de exclusión voluntaria, o si la recibimos más de tres (3) días después de finalizado el Plazo de exclusión voluntaria, por el presente accede a resolver cualquier reclamación o demanda mediante arbitraje o proceso monitorio.

25.8.4 Notificación de disputa: Si mantiene una Disputa con nosotros, o con cualquiera de nuestros asociados, debe enviar una notificación por escrito a la dirección support@funplus.com, con el asunto “Notificación de disputa”. El periodo de negociaciones informales dará comienzo en el momento en que una de las partes notifique a la otra parte (“Notificación de disputa“). La Notificación de disputa debe: (a) incluir el identificador de jugador, el nombre completo y la información de contacto de la parte reclamante; (b) describir la naturaleza y los fundamentos de la reclamación/demanda o disputa; y (c) especificar la reparación que se pretende (en lo sucesivo y en conjunto, la “Información necesaria“). Si su notificación no contiene toda la Información necesaria (o una explicación de por qué no es capaz de aportar cualquier parte de ella), la Notificación de disputa quedará sin efecto y deberá volver a enviarla antes de que pueda iniciarse cualquier procedimiento de arbitraje u otro procedimiento legal. Este requisito se ha previsto para que estemos informados de que tiene una Disputa por resolver. En nuestro caso, enviaremos cualquier Notificación de disputa a su dirección de facturación o a su dirección de correo electrónico. La mayoría de las disputas podrá resolverlas nuestro equipo de Atención al Cliente pero, cuando no sea así, primero se le ofrecerá la oportunidad de derivar la cuestión a los miembros de nuestro equipo de dirección responsable. Ambas partes acordamos intentar resolver cualquier Disputa de manera informal y de buena fe, durante al menos sesenta (60) días tras servirse la Notificación de disputa, antes de iniciar el arbitraje de conformidad con lo previsto en esta sección.

25.8.5 Procedimiento de arbitraje: Por acuerdo expreso de ambas partes, si la Disputa no pudiera resolverse de manera informal, con sujeción a las excepciones contempladas en la sección 25.8.2, las partes recurrirán en exclusiva a un arbitraje vinculante para resolverla. El arbitraje lo administrará la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”, por sus siglas en inglés), salvo que la AAA rehúse o no pueda hacerlo, en cuyo caso nosotros nos encargaremos de seleccionar un foro de arbitraje alternativo.

Accedemos a pagar la totalidad de los gastos de presentación, administración y mediación, salvo por la tasa de presentación inicial que deberá abonar para registrar la demanda de arbitraje inicial. Si el importe que reclama no supera los 1000 USD, le reembolsaremos la tasa de presentación, siempre y cuando nos presente una solicitud de reembolso acompañada de un documento que demuestre que no dispone de fondos suficientes para asumir dicha tasa. Si consigue demostrar que los costes del arbitraje serían prohibitivos respecto de los que supondría un proceso judicial, nos comprometemos a cubrir la parte de la tasa de presentación relativa al arbitraje que el mediador considere oportuna para evitar que el arbitraje entrañe unos costes desorbitados con respecto a los que entrañaría un proceso judicial. De lo contrario, cada una de las partes asumirá los honorarios y gastos de sus respectivos abogados, expertos y testigos, así como la preparación y presentación de pruebas durante el arbitraje.

El arbitraje se regirá por las normas de la AAA, incluidas las Reglas de arbitraje de consumo de la AAA  respectivamente las Reglas complementarias de la AAA sobre el registro de múltiples casos (según proceda), según estipulen estos Términosy sus posibles enmiendas. Puede consultar las reglas de la AAA y obtener información sobre el arbitraje y las tasas aplicables en Internet, en la dirección www.adr.org, o llamando a la AAA al número de teléfono +1-800-778-7879.  El arbitraje se celebrará en inglés y estará presidido por un mediador designado por la AAA. Cuando el importe reclamado no supere los 25 000 USD, el arbitraje no requerirá la asistencia presencial de las partes o testigos sino que, en su lugar, se basará únicamente en la documentación aportada por escrito, salvo que cualquiera de las partes solicite una audiencia telefónica o presencial, o que el mediador lo estime oportuno. En el caso de que se celebre una audiencia, se optará por defecto por una audiencia virtual, salvo que el mediador determine que el derecho de una de las partes a un proceso justo se vería mermado en el caso de no celebrarse una audiencia presencial. De celebrarse una audiencia presencial, esta tendrá lugar en una ubicación que convenga a ambas partes. Por nuestra parte, generalmente solicitaremos que la audiencia se celebre en Nueva York. Puede solicitar al mediador que elija una ubicación distinta para celebrar la audiencia. La decisión del mediador en cuanto a la elección de ubicación será firme y vinculante. Por el presente, acepta que, en el caso de que se celebre una audiencia presencial, nosotros o cualquiera de nuestros empleados o asociados que residan fuera de los Estados Unidos y que participen en la audiencia puedan hacerlo por teléfono o videoconferencia, sin que se requiera su comparecencia presencial.

Todo arbitraje será confidencial, sin que ninguna de las partes deba divulgar su existencia, contenido o resultado, salvo que así lo exija la ley o con el fin de hacer cumplir el laudo arbitral. Todo laudo arbitral se podrá recurrir en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

Por lo general, el intercambio de información en audiencia preliminar se limitará a la presentación razonable de documentos no reservados que sean directamente pertinentes para la disputa. Salvo que el mediador determine que es necesario el intercambio de información adicional para garantizar un proceso justo, tales documentos se limitarán a sus datos de participación en el juego, sus compras dentro de la aplicación y las comunicaciones entre las partes que estén directamente relacionadas con dicha información. Toda consideración en cuanto a la presentación de información —o a la pertinencia o el alcance de esta— corresponderá al mediador, cuya decisión será definitiva.

El mediador tendrá la potestad de otorgar reparaciones compensatorias o imponer medidas cautelares, ya sean provisionales o permanentes, en su favor únicamente a título particular, y solo en la medida necesaria para asegurar la reparación fundamentada en su demanda particular, sin hacerla extensiva a otros clientes. Las medidas provisionales impuestas por el mediador podrán ser ejecutadas por cualquier tribunal de jurisdicción competente. El mediador emitirá un fallo por escrito (laudo arbitral), debiendo aportar una declaración de los fundamentos de su decisión cuando así lo solicite cualquiera de las partes. Nada de lo estipulado en estos Términos le impide solicitar, con carácter complementario, medidas cautelares de ámbito público en los tribunales al amparo de estos Términos y, si lo hiciera, su solicitud no será incompatible con el acuerdo de arbitraje ni podrá interpretarse como una renuncia de su derecho a arbitrar sus demandas particulares. Por acuerdo expreso de ambas partes, todo procedimiento que pretenda medidas cautelares de ámbito público tendrá lugar una vez que finalice el arbitraje de todas las Demandas, reparaciones o causas susceptibles de arbitraje, y se suspenderá hasta conocerse el resultado del arbitraje de conformidad con la sección 3 de la Ley de Arbitraje de EE. UU.

25.8.6 Renuncia a demandas colectivas: Complementariamente a lo anterior, POR ACUERDO EXPRESO DE AMBAS PARTES, CUALQUIER PROCEDIMIENTO, YA SEA DE ARBITRAJE O JUDICIAL, SERÁ DE CARÁCTER ÚNICAMENTE PARTICULAR, Y NO EN LA FORMA DE UNA DEMANDA COLECTIVA, CONSOLIDADA O DE REPRESENTACIÓN, SALVO AQUELLAS QUE PRETENDAN LAS MEDIDAS CAUTELARES QUE SE DESCRIBEN MÁS ADELANTE EN ESTE PÁRRAFO. Por moción de una o más partes interesadas, y tras ofrecer al resto de partes interesadas la oportunidad de ser escuchadas, el mediador podrá, a su discreción, coordinar más de un procedimiento de arbitraje iniciados en virtud de este acuerdo de arbitraje para favorecer la eficiencia en la presentación de información y la coherencia en los fallos. En aras de la claridad, toda coordinación emprendida en virtud de la frase anterior se limitará únicamente a los arbitrajes entonces pendientes y que se hayan iniciado en virtud de este acuerdo de arbitraje, sin que el mediador pueda presidir ningún tipo de procedimiento colectivo o de representación. Todas las partes conservarán el derecho de solicitar una audiencia individual.

Si, en un procedimiento entre ambas partes, un tribunal o mediador determinase que la presente renuncia a demandas colectivas no es aplicable, este acuerdo de arbitraje no será de aplicación en su caso. Si decide solicitar su exclusión voluntaria del acuerdo de arbitraje tal como se ha descrito anteriormente, la renuncia a demandas colectivas no será de aplicación en su caso. Ni usted ni ningún otro cliente pueden ser partes demandantes en una demanda colectiva o de representación, ni participar de otro modo en un procedimiento consolidado o de representación sin haber cumplido previamente con el procedimiento de exclusión voluntaria arriba estipulado.

25.8.7 Renuncia a un juicio con jurado: SI, POR ALGÚN MOTIVO, SE DECIDE RESOLVER UNA DISPUTA EN LOS TRIBUNALES Y NO MEDIANTE ARBITRAJE, AMBAS PARTES RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO CON JURADO.

26. GENERAL

Estos Términos y cualquier documento incorporado por referencia constituyen el acuerdo completo entre el usuario y nosotros, y sustituyen a cualquier término anterior entre nosotros en relación con dichas cuestiones. Las limitaciones, exclusiones y restricciones dispuestas en estos Términos serán extensibles en beneficio de nuestros licenciantes, sucesores y cesionarios. Estos Términos se han redactado originalmente en inglés y podrían traducirse a otros idiomas. En caso de discrepancia o incoherencia entre el original y cualquiera de las traducciones, o si se precisa aclaración para las versiones del Juego en otros idiomas, prevalecerá la versión en inglés. Los encabezados de estos Términos se incluyen exclusivamente para facilitar la referencia, y no se tendrán en cuenta a la hora de interpretar los Términos. Si no logramos ejecutar alguna de las disposiciones de estos Términos, esto no nos impedirá ejecutar esa disposición (o cualquier otra disposición similar) en el futuro. Si un tribunal determina que cualquier disposición de estos Términos es inválida, aceptamos que el tribunal haga todo lo posible por hacer efectivas las intenciones de las partes tal y como se refleja en la disposición y las restantes disposiciones seguirán teniendo plena vigencia. Podemos transferir todos o parte de nuestros derechos o deberes en virtud de estos Términos siempre que tomemos medidas razonables para garantizar que sus derechos en virtud de estos Términos no se ven perjudicados. Puesto que estos Términos son de carácter personal, no podrá transferir ninguno de los derechos o deberes que en virtud de ellos se le atribuyen sin nuestro consentimiento previo por escrito.  Cualquier persona que no sea una parte de estos Términos no tendrá derecho alguno a hacer valer ninguno de sus términos. Estos Términos se rigen por las leyes de Suiza. Por acuerdo expreso de las partes, los tribunales de Suiza tendrán jurisdicción exclusiva en relación con cualquier disputa relacionada con estos Términos y con los Juegos y Servicios.

27. NOTIFICACIONES

Podríamos enviarle correos electrónicos, mensajes de texto, notificaciones automáticas, alertas y otros mensajes relacionados con nuestros Juegos y Servicios, como mejoras, ofertas, productos, eventos y otras promociones. Tras descargar nuestros Juegos, y en función del dispositivo que utilice, puede que se le pregunte si desea aceptar o rechazar las notificaciones automáticas o alertas. Si decide rechazarlas, dejará de recibir notificaciones automáticas o alertas. Si acepta, las notificaciones automáticas y alertas se le enviarán de forma automática. Si en algún momento desea dejar de recibir notificaciones automáticas o alertas de nuestro Juego, puede darse de baja de dichas comunicaciones cambiando la configuración correspondiente en su dispositivo. En lo que respecta a otros tipos de mensajes o comunicaciones, como correos electrónicos, mensajes de texto, etc., puede cancelar su suscripción o darse de baja siguiendo las instrucciones específicas que se incluyen en tales comunicaciones, o bien enviándonos un mensaje de correo electrónico con su solicitud a la dirección support@funplus.com

28. FUERZA MAYOR

Fuerza mayor significa cualquier causa o evento más allá del control razonable de la parte afectada, incluidos, sin carácter exhaustivo, guerras, guerras civiles, conflictos armados o ataques terroristas, contaminación nuclear, química o biológica, pandemias, huelgas, acciones civiles, indisponibilidad de internet, hospedajes y mantenimientos no programados de los sistemas, fallos de energía y pérdidas de datos y casos fortuitos. No estaremos obligados a cumplir con nuestras obligaciones en virtud de estos Términos en la medida en que no podamos hacerlo por razón de un evento de fuerza mayor. El cumplimiento de estos Términos podría suspenderse mientras continúe el acontecimiento de fuerza mayor y, una vez que este finalice, durante el periodo necesario hasta que estemos en disposición de cumplir nuevamente con nuestras obligaciones. Mientras dure el acontecimiento de fuerza mayor, las obligaciones que nos corresponden en virtud de estos Términos se suspenderán en la misma medida. Si dicho evento de fuerza mayor continúa por un periodo continuado superior a cuatro meses, podemos rescindir el acceso a los Juegos, Artículos Virtuales o Servicios pertinentes de manera inmediata tras notificárselo al usuario.

© 2023 FunPlus International AG.  Todos los derechos reservados

Termos de utilização anteriores do FunPlus

Termos de utilização anteriores do FunPlus 2023